quarta-feira, 25 de setembro de 2013
domingo, 1 de setembro de 2013
Respostas ep 7
Lista de respostas de diálogos do Episódio 7 do jogo Amor Doce.
Respostas em verde: o loveô aumenta.
Respostas em laranja: o loveô não muda.
Respostas em vermelho: o loveô diminui.
Respostas em preto: resultado ainda não confirmado.
Respostas em laranja: o loveô não muda.
Respostas em vermelho: o loveô diminui.
Respostas em preto: resultado ainda não confirmado.
CastielMeninos
Não e por que eu deveria saber? Essa garota só anda colada com o outro idiota do representante. Tirando o nome, não sei muita coisa sobre ela.
A. Foi besteira minha te perguntar isso.
B. Você deveria se interessar um pouco aos outros, sabia?
A. Foi besteira minha te perguntar isso.
B. Você deveria se interessar um pouco aos outros, sabia?
Você está procurando Melody hoje também?
A. E você? Procurando confusão? ...
B. Ahah! Muito engraçado! Você é um perfeito humorista!
C. Não, eu estava procurando você.
A. E você? Procurando confusão? ...
B. Ahah! Muito engraçado! Você é um perfeito humorista!
C. Não, eu estava procurando você.
Eu fiquei com pena dela, só isso. Quando criança, ela já enchia a paciência de todo mundo e seu querido "irmão mais velho" não era como hoje.
A. Nathaniel? Eu duvido...
B. Você ficou com pena... Como assim?
A. Nathaniel? Eu duvido...
B. Você ficou com pena... Como assim?
Não, nenhuma ideia.
A. Nem mesmo uma pequenininha?
B. Ai, ai, ai... Eu preciso pensar em algo!
C. Você não serve para nada...
A. Nem mesmo uma pequenininha?
B. Ai, ai, ai... Eu preciso pensar em algo!
C. Você não serve para nada...
Je peux lui envoyer mon chien si jamais elle te cherche des noises.
A. Non je ne préférais pas.
B. Ah ah, c'est une solution.
C. C'est bon je vais me débrouiller comme une grande. (dependendo do loveô, ele não muda)
A. Non je ne préférais pas.
B. Ah ah, c'est une solution.
C. C'est bon je vais me débrouiller comme une grande. (dependendo do loveô, ele não muda)
Lysandre
Eu nem me lembrei que era hoje.
A. Você realmente não tem nenhuma memória, probrezinho.
B. Nem eu. Ela nem tinha comentado comigo.
C. Não tem problema...
A. Você realmente não tem nenhuma memória, probrezinho.
B. Nem eu. Ela nem tinha comentado comigo.
C. Não tem problema...
Sim?
A. O poema para Rosa era realmente bonito... Eu fico me perguntando como devem ser suas canções.
B. Eu gostaria que você me falasse um pouco mais do seu grupo de música...
A. O poema para Rosa era realmente bonito... Eu fico me perguntando como devem ser suas canções.
B. Eu gostaria que você me falasse um pouco mais do seu grupo de música...
- Se respondeu B: Qu'est ce que tu aimerais savoir?
- A. Vous avez déjà fait un concert?
- B. Il y a d'autres membres que je connais à part Castiel et toi?
-
- Se respondeu A: Je sais pas si Castiel s'est déjà produit devant un public. En ce qui me concerne j'ai déjà chanté sur scène.
- A. Waouh! C'était quoi comme concert?
- B. Ah oui! Rosalya m'a donné une photo de toi où tu es en train de chanter...
- C. J'ai du mal à t'imaginer, toi, chanter devant tout le monde...
-
-
- Se respondeu B: ?
- A. N-Non! Rien! Je n'ai rien dit!
- B. Ben, en fait... Pour me remercier de l'avoir aidée, Rosalya m'a proposé des photos et il y en avait une de toi alors...
-
-
-
- Se respondeu C: C'est à dire?
- A. Non, rien... Laisse tomber.
- B. Tu es plutôt discret alors...
-
Qu'est ce que tu aimerais savoir?
A. Vous avez déjà fait un concert?
B. Il y a d'autres membres que je connais à part Castiel et toi?
A. Vous avez déjà fait un concert?
B. Il y a d'autres membres que je connais à part Castiel et toi?
E então? O que você aprendeu sobre mim?
A. Rosalya me fez jurar de nunca falar sobre o assunto.
B. Rosalya comentou que você tem algo de especial nas costas...
C. Rosalya me falou que você tem uma tatuagem.
A. Rosalya me fez jurar de nunca falar sobre o assunto.
B. Rosalya comentou que você tem algo de especial nas costas...
C. Rosalya me falou que você tem uma tatuagem.
Si tu l'apprécies c'est qu'elle doit aimer les mêmes choses que toi.
A. Elle doit aimée la musique alors.
B. Elle doit aimée tous se qui est mignon alors.
C. J'aime beaucoup de chose.
A. Elle doit aimée la musique alors.
B. Elle doit aimée tous se qui est mignon alors.
C. J'aime beaucoup de chose.
J'ai parlé avec Rosa et Leigh... D'après Rosa tu t'es amusée à tout faire pour qu'elle ne se réconcilie pas avec mon frère...
A. ... Ah... Ouais, bon, tout le monde peut faire des erreurs.
B. ... Je n'y peux rien moi, il est trop mignon ton frère!
A. ... Ah... Ouais, bon, tout le monde peut faire des erreurs.
B. ... Je n'y peux rien moi, il est trop mignon ton frère!
- Se respondeu A: Des "erreurs"? Tu appelles cela une erreur? Tu étais parfaitement consciente des conséquences.
- A. Mais il est tellement mignon ton frère.
- B. Désolée...
- C. Va chercher ton carnet au lieu de me faire la morale. Je suis sûre que tu l'as encore perdu.
- Se respondeu B: Mignon? Et c'est tout? Tu ne le connais même pas!
- A. Justement c'était l'occasion de le connaître un peu mieux!
- B. Ouais... Bon... Ce n'était pas une très bonne excuse.
Sim?
A. Vai... Para de ficar emburrado.
B. É realmente imaturo como reação. A história entre eu e Leigh não tem nada a ver com você!
C. Não... nada não.
A. Vai... Para de ficar emburrado.
B. É realmente imaturo como reação. A história entre eu e Leigh não tem nada a ver com você!
C. Não... nada não.
Nathaniel
Sim, para este tipo de coisa eu confesso ter uma boa memória.
A. Eu também! Mas como não sabia, não tinha como adivinhar!
B. Como? Ela comentou com você?
C. Você comprou um presente?
A. Eu também! Mas como não sabia, não tinha como adivinhar!
B. Como? Ela comentou com você?
C. Você comprou um presente?
Eu também não. Mas a data do seu nascimento está anotada no repertório dos representantes de sala. Eu não sei se você sabe, mas ela representa uma sala.
A. Ah, ok.
B. E por que você se lembra da sua data de nascimento? É estranho!
A. Ah, ok.
B. E por que você se lembra da sua data de nascimento? É estranho!
O que é que você ainda está fazendo aqui?
A. Você tirou as palavras da minha boca! Você nunca vai para casa?
B. ... Você tem uma vida fora da escola?
A. Você tirou as palavras da minha boca! Você nunca vai para casa?
B. ... Você tem uma vida fora da escola?
O quê... Meus pais? Mas o que eles têm a ver com isso?
A. Foi exatamente isso o que eu pensei. Você é um verdadeiro puxa-saco, mesmo com seus pais.
B. Então é verdade? Você age assim por eles?
C. Não fique zangado, eu só fiz uma pergunta.
A. Foi exatamente isso o que eu pensei. Você é um verdadeiro puxa-saco, mesmo com seus pais.
B. Então é verdade? Você age assim por eles?
C. Não fique zangado, eu só fiz uma pergunta.
Ele é mais apegado com Ambre. Como todo pai com sua filha, eu imagino.
A. Mas não é justo!
B. É, normal, olhando por este lado.
C. Para de se queixar um momento.
A. Mas não é justo!
B. É, normal, olhando por este lado.
C. Para de se queixar um momento.
- Se respondeu C: Foi você quem me pediu para falar!
- A. Pois é, mas eu não imaginava que seria assim tão enjoado!
- B. Desculpe, não foi isso que eu quis dizer.
Normal qu'il soit dur avec moi?
A. Oui, il faut bien.
B. Mais non, arrêtes de tout prendre pour toi! Je disais "normal qu'il soit plus gentil avec sa fille".
A. Oui, il faut bien.
B. Mais non, arrêtes de tout prendre pour toi! Je disais "normal qu'il soit plus gentil avec sa fille".
Meninas
Ambre
E aí, você se divertiu bem enquanto eu não estava aqui?
A. (Não dar importância)
B. Pois é, foi um paraíso. Você não quer voltar para a sua casa, não?
A. (Não dar importância)
B. Pois é, foi um paraíso. Você não quer voltar para a sua casa, não?
Olha só quem está aqui...
A. (Não dar importância)
B. Droga, eu esqueci que "as férias" tinham acabado...
A. (Não dar importância)
B. Droga, eu esqueci que "as férias" tinham acabado...
Claro, claro... Que amiga?
A. Violette. (Não quero passar por uma boboca no lugar dela)
B. ... (Eu prometi para a Violette não falar nada...)
A. Violette. (Não quero passar por uma boboca no lugar dela)
B. ... (Eu prometi para a Violette não falar nada...)
O que você está fazendo por aqui?
A. E você? Você está aqui para recuperar seu atraso na escola, é isso?
B. Me deixe em paz pelo menos uma vez, está bem?
A. E você? Você está aqui para recuperar seu atraso na escola, é isso?
B. Me deixe em paz pelo menos uma vez, está bem?
É você que está dizendo.
A. Sua...
B. Tudo tem limite!
A. Sua...
B. Tudo tem limite!
Calma aí, foram só salgadinhos e refrigerantes. Não precisa me dar sermão. Você só precisa comprar de novo.
A. Você me dá nojo.
B. Deixa pra lá.
C. Pois é, a vida é simples assim!
A. Você me dá nojo.
B. Deixa pra lá.
C. Pois é, a vida é simples assim!
Melody
Não é muito bom convidar no último momento... Eu tenho medo que ninguém apareça.
A. Se você não perguntar, pode ter certeza que ninguém virá.
B. É verdade que isso não se faz mesmo.
C. Não se preocupe, eu tenho certeza que ninguém vai se chatear, mesmo se você avisar muito tarde.
A. Se você não perguntar, pode ter certeza que ninguém virá.
B. É verdade que isso não se faz mesmo.
C. Não se preocupe, eu tenho certeza que ninguém vai se chatear, mesmo se você avisar muito tarde.
Qual dos rapazes você prefere, -?
A. Eu não sei dizer... Não tenho preferência.
B. Eu gosto muito do Nathaniel.
C. Eu gosto muito do Castiel.
D. Eu gosto muito do Lysandre.
E. Bem... Eu confesso sentir falta do Ken...
A. Eu não sei dizer... Não tenho preferência.
B. Eu gosto muito do Nathaniel.
C. Eu gosto muito do Castiel.
D. Eu gosto muito do Lysandre.
E. Bem... Eu confesso sentir falta do Ken...
Peggy
Eu não vou te perdoar nunca! Nem tente me pedir ajuda a partir de agora! Não é por falta de aviso!
A. Se você não ficasse se metendo em tudo, você poderia ter sido convidada!
B. Sinto muito, mas a Melody pediu para não comentar nada...
C. Se você soubesse a que ponto eu não tô nem aí para isso...
A. Se você não ficasse se metendo em tudo, você poderia ter sido convidada!
B. Sinto muito, mas a Melody pediu para não comentar nada...
C. Se você soubesse a que ponto eu não tô nem aí para isso...
E saio ganhando o quê?
A. Você terá ajudado uma amiga!
B. Informações de ouro!
C. Você vai ver.
A. Você terá ajudado uma amiga!
B. Informações de ouro!
C. Você vai ver.
Violette
É... É uma pelúcia...
A. Ah, ok, eu entendo.
B. ... Falando sério, é o quê?
A. Ah, ok, eu entendo.
B. ... Falando sério, é o quê?
Eu sei que pode parecer bobo, mas eu sempre saia com ele quando era pequena. Hoje em dia não me sinto à vontade sem ele...
A. Você vem para a escola com um bichinho de pelúcia?!
B. Não é tão bobo assim...
A. Você vem para a escola com um bichinho de pelúcia?!
B. Não é tão bobo assim...
Se por acaso elas achassem o meu, poderíamos dizer que tínhamos feito uma aposta ou uma brincadeira... Entende o que eu digo?
A. Ah, entendi! Mas não, já ajudei suficientemente.
B. Ah, entendi! Bom, ok, se você se sente mais tranquila... Além disso não me custa nada...
A. Ah, entendi! Mas não, já ajudei suficientemente.
B. Ah, entendi! Bom, ok, se você se sente mais tranquila... Além disso não me custa nada...
Respostas ep 6
Lista de respostas de diálogos do Episódio 6 do jogo Amor Doce.
Respostas em verde: o loveô aumenta.
Respostas em laranja: o loveô não muda.
Respostas em vermelho: o loveô diminui.
Respostas em preto: resultado ainda não confirmado.
Respostas em laranja: o loveô não muda.
Respostas em vermelho: o loveô diminui.
Respostas em preto: resultado ainda não confirmado.
CastielMeninos
Você acha que isto é o tipo de coisa que me interessa?
A. Só queria saber...
B. É sempre um prazer conversar com você.
C. (Não insistir)
A. Só queria saber...
B. É sempre um prazer conversar com você.
C. (Não insistir)
Eu já te falei. Que ele arrume outra.
A. Ah, você é demais, viu?
B. Deixa eu anotar para nunca mais fazer este tipo de pergunta para você.
C. Sabia que tem carinhas realmente apaixonados pelas namoradas?
A. Ah, você é demais, viu?
B. Deixa eu anotar para nunca mais fazer este tipo de pergunta para você.
C. Sabia que tem carinhas realmente apaixonados pelas namoradas?
Por que você quer saber isso?
A. Por simples curiosidade.
B. Eu queria saber porque você ainda está solteiro, só isso.
C. Sério? Uma garota conseguiu te suportar?
A. Por simples curiosidade.
B. Eu queria saber porque você ainda está solteiro, só isso.
C. Sério? Uma garota conseguiu te suportar?
Já, várias! Por quê? Você quer ser a próxima?
A. Você não é o primeiro na minha lista. Sinto muito.
B. Quero sim!
C. E por que você está solteiro, se faz tanto sucesso assim?
A. Você não é o primeiro na minha lista. Sinto muito.
B. Quero sim!
C. E por que você está solteiro, se faz tanto sucesso assim?
Claro que sim! Está tudo bem! Minha cara não quer dizer nada, estou apenas fazendo hora.
A. Castiel... Um rapaz adorável, a educação em pessoa.
B. Falando sério, o que houve?
C. Estou começando a ficar farta de ter sempre este tipo de resposta, pouco importa o que eu te diga, você sempre se irrita.
A. Castiel... Um rapaz adorável, a educação em pessoa.
B. Falando sério, o que houve?
C. Estou começando a ficar farta de ter sempre este tipo de resposta, pouco importa o que eu te diga, você sempre se irrita.
Eu quebrei duas cordas da minha guitarra. Saber isso te ajuda em alguma coisa?
A. Como você quebrou?
B. Ah, só isso... Pensei que era mais grave.
C. Mas! Mas é só comprar outras!
A. Como você quebrou?
B. Ah, só isso... Pensei que era mais grave.
C. Mas! Mas é só comprar outras!
- Se respondeu C: Esta é uma ideia genial... Pena que eu não tenho grana para comprar no momento.
- A. Já entendi, eu vou procurar para você... (Comprar as cordas)
- B. Se você está achando que vou ficar com peninha e te trazer as cordas, pode ir sonhando! (Não comprar as cordas para o Castiel)
Personne ne t’oblige à venir me parler.
A. Si, ma conscience. Même les crétins ont le droit à de la considération.
B. (Ne pas répondre...)
A. Si, ma conscience. Même les crétins ont le droit à de la considération.
B. (Ne pas répondre...)
Sei lá, você está sempre perguntando algo. Talvez seja por isso que você vive fazendo interrogatórios.
A. Você acha que eu sou muito curiosa? (se o loveô for baixo, diminui)
B. Você quer me perguntar algo para empatar?
C. Ah, ah, ah... Bom, você me fez rir, mas estou procurando um anel. Você não viu um, por acaso?
A. Você acha que eu sou muito curiosa? (se o loveô for baixo, diminui)
B. Você quer me perguntar algo para empatar?
C. Ah, ah, ah... Bom, você me fez rir, mas estou procurando um anel. Você não viu um, por acaso?
- Se respondeu B: (diálogos possíveis dependendo do loveô e das respostas ou escolhas nos episódios anteriores)
- Sei lá... qual o seu prato preferido?
- A. Tudo no estilo pizza, hamburgers...
- B. Eu gosto bastante de tudo o que é doce.
- C. Eu prefiro comer bem, pode ser nos restaurantes, etc...
- Por que você me ajudou da outra vez quando Nathaniel queria que eu assinasse a folha de ausência?
- A. Hum... Mistério, ah, ah, ah.
- B. Fiquei com pena de você.
- C. Não sei bem, talvez minha boa ação do ano? (dependendo do loveô, ele não muda)
- Hum... Não sei bem... Finalmente eu não tenho nenhuma pergunta a te fazer...
- A. Legal, já vi seu interesse na minha pessoa...
- B. Problema seu, então.
- C. Se você se lembrar de algo...
Leigh
Você tem alguma novidade vinda da Rosa?
A. Sim, eu acho que tudo vai se arranjar em breve entre vocês dois!
B. Não muito, acho que você precisa começar a se acostumar com a ideia, nada vai bem...
A. Sim, eu acho que tudo vai se arranjar em breve entre vocês dois!
B. Não muito, acho que você precisa começar a se acostumar com a ideia, nada vai bem...
Lysandre
As mulheres adoram poemas. Eu pensei em escrever um no lugar do Leigh, para Rosa.
A. Pois eu detesto poemas...
B. Você acha? Eu espero que funcione.
C. É, por que não? Não há nada melhor, de qualquer maneira.
A. Pois eu detesto poemas...
B. Você acha? Eu espero que funcione.
C. É, por que não? Não há nada melhor, de qualquer maneira.
Pronto. Pode entregar para Leigh.
A. Obrigada. É gentileza sua ajudar o irmão.
B. Já terminou? Acho que não deve ser um poema lá muito bom...
C. Você não prefere entregar você mesmo?
A. Obrigada. É gentileza sua ajudar o irmão.
B. Já terminou? Acho que não deve ser um poema lá muito bom...
C. Você não prefere entregar você mesmo?
É bem embaraçoso como situação...
A. Você é muito próximo de seu irmão?
B. Pois eu começo a não aguentar mais a história dos dois.
C. Você conhece bem Rosalya?
A. Você é muito próximo de seu irmão?
B. Pois eu começo a não aguentar mais a história dos dois.
C. Você conhece bem Rosalya?
- Se respondeu C: É a namorada do meu irmão.
- A. Sim, mas... Você escreveu um poema para ela!
- B. Só isso?
- C. Confesse que ela é bonita, vá...
Você é realmente super curiosa.
A. E você, super misterioso!
B. Ah, você não é obrigado a responder...
C. Vai, diz aí, pára de fazer o tipo que nunca quer falar!
A. E você, super misterioso!
B. Ah, você não é obrigado a responder...
C. Vai, diz aí, pára de fazer o tipo que nunca quer falar!
Nathaniel
Você deveria pedir ajuda para as garotas da escola. Eu não conheço Rosalya tão bem para saber o que ela gosta.
A. Nem mesmo uma ideiazinha?
B. Que ideia a minha de perguntar isso para você...
A. Nem mesmo uma ideiazinha?
B. Que ideia a minha de perguntar isso para você...
Peut être parce que tu passes ton temps à te reposer sur les autres?
A. Non mais je rêve? C'est celui qui incapable de retrouver des dossiers tout seul qui dit ça?
B. Excuse-moi je ne voulais pas te vexer.
A. Non mais je rêve? C'est celui qui incapable de retrouver des dossiers tout seul qui dit ça?
B. Excuse-moi je ne voulais pas te vexer.
Não sei ao certo... é... qual a sua cor preferida?
A. Eu gosto do vermelho.
B. Eu gosto do azul.
C. Eu gosto do verde.
A. Eu gosto do vermelho.
B. Eu gosto do azul.
C. Eu gosto do verde.
Eu... Sim... Mas isto não tem importância.
A. Uau. Eu nem posso acreditar que alguém como você possa já ter tido uma namorada!
B. Mas como se explica que você esteja solteiro, então?
C. Entendi...
A. Uau. Eu nem posso acreditar que alguém como você possa já ter tido uma namorada!
B. Mas como se explica que você esteja solteiro, então?
C. Entendi...
S... Sim... Por que a pergunta?
A. Uau! Eu nunca imaginei que você já pudesse ter tido uma namorada!
B. Mas como se explica que você não está mais com ela?
C. Entendi...
A. Uau! Eu nunca imaginei que você já pudesse ter tido uma namorada!
B. Mas como se explica que você não está mais com ela?
C. Entendi...
Não, não muito... Estou vivendo um verdadeiro inferno em casa com Ambre, desde que ela foi suspensa da escola por minha iniciativa...
A. Não se preocupe. Eu tenho certeza que isto vai passar.
B. Ela só teve o que merecia!
C. Pois é... É verdade que você exagerou um pouco.
A. Não se preocupe. Eu tenho certeza que isto vai passar.
B. Ela só teve o que merecia!
C. Pois é... É verdade que você exagerou um pouco.
- Se respondeu B: É verdade... Mas você tem que admitir que ela tem boas razões para ficar com raiva de mim.
- A. Não acho. Mas se você prefere se fazer de vitima, prefiro não dizer mais nada.
- B. Eu me pergunto... É ela que está com raiva de você ou é você que se sente culpado?
- C. É verdade. Mas você também tinha boas razões de expulsá-la.
(...)
A. (Je ne sais pas trop quoi lui dire...)
B. (Je ne sais pas trop quoi lui dire... Je vais attendre d'avoir fait cette peluche)
A. (Je ne sais pas trop quoi lui dire...)
B. (Je ne sais pas trop quoi lui dire... Je vais attendre d'avoir fait cette peluche)
(...)
A. (Pensando bem, eu gosto deste gatinho em pelúcia, eu acho que vou ficar com ele...) (Não presentear Nathaniel)
B. (Eu espero que ele goste, eu não sei se os rapazes gostam deste tipo de presente...) (Entregar a pelúcia ao Nathaniel)
A. (Pensando bem, eu gosto deste gatinho em pelúcia, eu acho que vou ficar com ele...) (Não presentear Nathaniel)
B. (Eu espero que ele goste, eu não sei se os rapazes gostam deste tipo de presente...) (Entregar a pelúcia ao Nathaniel)
Qu'est ce qui t'as poussé à prendre ma défense l'autre fois et forcer Castiel à signer son mot d'absence?
A. J'ai eu peur qu'il te fasse du mal.
B. Je voulais t'aider c'est tout.
C. Euh je sais pas trop en fait, t'as pas une autre question?
A. J'ai eu peur qu'il te fasse du mal.
B. Je voulais t'aider c'est tout.
C. Euh je sais pas trop en fait, t'as pas une autre question?
Meninas
Bia
Não fale comigo! Por sua culpa, Ambre foi suspensa por vários dias!
A. O quê? A única culpada nesta história é ela.
B. Não acredito! Você está realmente do lado daquela patricinha?!
C. Eu peço desculpas... Mesmo se a suspensão não foi tão longa assim..
A. O quê? A única culpada nesta história é ela.
B. Não acredito! Você está realmente do lado daquela patricinha?!
C. Eu peço desculpas... Mesmo se a suspensão não foi tão longa assim..
Rosalya
Não, nenhuma. Parece até que ele nem se importa com a nossa briga...
A. Também acho. Se ele gostasse mesmo de você, já teria se manifestado.
B. Eu tenho certeza que ele ainda irá se manifestar.
A. Também acho. Se ele gostasse mesmo de você, já teria se manifestado.
B. Eu tenho certeza que ele ainda irá se manifestar.
(...)
A. Rosalya... Você não acha que deveria perdoar Leigh e falar com ele?
B. Eu não paro de ir e vir porque Leigh não tá muito afim de vir aqui te ver. Se você quer saber o que acho, ele não está nem aí para você.
A. Rosalya... Você não acha que deveria perdoar Leigh e falar com ele?
B. Eu não paro de ir e vir porque Leigh não tá muito afim de vir aqui te ver. Se você quer saber o que acho, ele não está nem aí para você.
Você poderia me ajudar a encontrá-lo, por favor?
A. Encontrar um anel em toda a escola? Não, se vire sozinha. (Recusar)
B. Encontrar um anel em toda a escola? Eu posso tentar... (Ajudar)
A. Encontrar um anel em toda a escola? Não, se vire sozinha. (Recusar)
B. Encontrar um anel em toda a escola? Eu posso tentar... (Ajudar)
Eu só tenho uma de cada. Qual você quer?
A. Eu quero a foto do Nathaniel. IMAGEM
B. Eu quero a foto do Castiel. IMAGEM
C. Eu quero a foto do Lysandre. IMAGEM
A. Eu quero a foto do Nathaniel. IMAGEM
B. Eu quero a foto do Castiel. IMAGEM
C. Eu quero a foto do Lysandre. IMAGEM
Respostas ep 5
Lista de respostas de diálogos do Episódio 5 do jogo Amor Doce.
Respostas em verde: o loveô aumenta.
Respostas em laranja: o loveô não muda.
Respostas em vermelho: o loveô diminui.
Respostas em preto: resultado ainda não confirmado.
Respostas em laranja: o loveô não muda.
Respostas em vermelho: o loveô diminui.
Respostas em preto: resultado ainda não confirmado.
CastielMeninos
E eu com isso?
A. Você nem está contente? Você que não suporta Nathaniel?
B. Sério? Você não tem "nada a ver" com isso?
C. Você não acha que a gente deveria ajudá-lo, mesmo assim?
A. Você nem está contente? Você que não suporta Nathaniel?
B. Sério? Você não tem "nada a ver" com isso?
C. Você não acha que a gente deveria ajudá-lo, mesmo assim?
Não.
A. Bom, nem vou insistir...
B. Você me diria se soubesse alguma coisa?
C. Eu tenho certeza que você sabe onde a chave está!
A. Bom, nem vou insistir...
B. Você me diria se soubesse alguma coisa?
C. Eu tenho certeza que você sabe onde a chave está!
Claro que sim...
A. Eu não estou brincando, seja simpático pelo menos uma vez.
B. Você não tem nada a ver com esta história, não é mesmo?
C. Você tem alguma ideia de quem poderia ter feito isso?
A. Eu não estou brincando, seja simpático pelo menos uma vez.
B. Você não tem nada a ver com esta história, não é mesmo?
C. Você tem alguma ideia de quem poderia ter feito isso?
(...)
A. Confesse... Eu vou arranjar tudo e ninguém saberá de nada. Prometo!
B. Você sabia que foram as próximas provas que foram roubadas?
A. Confesse... Eu vou arranjar tudo e ninguém saberá de nada. Prometo!
B. Você sabia que foram as próximas provas que foram roubadas?
- Se respondeu B: Sério? Estamos livres das provas por um bom momento, então.
- A. Você tira notas boas?
- B. Você parece bem contente...
- C. Você não está escondendo nada?
-
- Se respondeu A: Não muito, mas não sou nenhum caso perdido. Por quê?
- A. Curiosidade.
- B. Para saber se você tinha algum interesse em roubar as provas, claro!
- C. Você conhece alguém que está com problemas de nota?
Sei lá eu, a metade da escola? Você está pensando em persegui-los também?
A. (Insistir)
B. (Não insistir)
A. (Insistir)
B. (Não insistir)
Legal, uma de menos.
A. Você sabia?
B. Bom, quando houver liquidação de amabilidade, você corre para comprar, ok?
C. Eu pensei que você se interessaria.
A. Você sabia?
B. Bom, quando houver liquidação de amabilidade, você corre para comprar, ok?
C. Eu pensei que você se interessaria.
Quelle tête en l'air celui là... Non désolé.
A. Au fait, est ce que je pourrais venir vous voir jouer?
B. Vous jouez ensemble depuis longtemps sinon?
C. Tu peux m'en dire plus sur Lysandre?
A. Au fait, est ce que je pourrais venir vous voir jouer?
B. Vous jouez ensemble depuis longtemps sinon?
C. Tu peux m'en dire plus sur Lysandre?
Pois olha ela de novo! Quer parar de me acusar, por favor?
A. O-Obrigada, eu acredito em você.
B. Eu sabia que estava com você!
A. O-Obrigada, eu acredito em você.
B. Eu sabia que estava com você!
Olha só, ela não perde uma.
A. Eu achava realmente que tinha sido você...
B. Como ela pôde fazer isto com o próprio irmão?
C. Eu espero que ela será expulsa.
A. Eu achava realmente que tinha sido você...
B. Como ela pôde fazer isto com o próprio irmão?
C. Eu espero que ela será expulsa.
Lysandre
Bom dia, é... -, está correto?
A. Sim, é isso mesmo! Então quer dizer que você e o Castiel são bons amigos?
B. Sim, é isso mesmo! Então quer dizer que você é músico... Faz tempo?
C. Sim, é isso mesmo! Então quer dizer que você gostar de assustar a turma?
A. Sim, é isso mesmo! Então quer dizer que você e o Castiel são bons amigos?
B. Sim, é isso mesmo! Então quer dizer que você é músico... Faz tempo?
C. Sim, é isso mesmo! Então quer dizer que você gostar de assustar a turma?
Rosa? Oui.
A. Vous sortez ensemble?
B. C’est ta sœur?
C. Vous êtes proches?
A. Vous sortez ensemble?
B. C’est ta sœur?
C. Vous êtes proches?
O que eu deveria saber?
A. A cópia da chave desapareceu.
B. Alguém está tramando algo contra Nathaniel...
C. Tem um ladrão na escola que roubou a chave.
A. A cópia da chave desapareceu.
B. Alguém está tramando algo contra Nathaniel...
C. Tem um ladrão na escola que roubou a chave.
Chaves não somem sozinhas.
A. Pois é, por isso eu acho que um ladrão roubou.
B. Ela não está contigo, por acaso?
C. Também acho, eu vou continuar procurando.
A. Pois é, por isso eu acho que um ladrão roubou.
B. Ela não está contigo, por acaso?
C. Também acho, eu vou continuar procurando.
(...)
A. Eu ainda não encontrei a chave.
B. Você sabia que as provas foram roubadas da sala dos professores?
A. Eu ainda não encontrei a chave.
B. Você sabia que as provas foram roubadas da sala dos professores?
Ela não deve estar muito longe.
A. Isso significa que você sabe de alguma coisa! (Insistir)
B. Eu vou continuar procurando, tem razão. (Não insistir)
A. Isso significa que você sabe de alguma coisa! (Insistir)
B. Eu vou continuar procurando, tem razão. (Não insistir)
Non je ne savais pas.
A. Est-ce que tu as des bonnes notes toi?
B. Ca n’a pas l’air de te choquer.
C. Tu es sur que tu ne sais rien?
A. Est-ce que tu as des bonnes notes toi?
B. Ca n’a pas l’air de te choquer.
C. Tu es sur que tu ne sais rien?
- Se respondeu A: Je pense que je n'ai pas a me plaindre de mes résultats.
- A. Ok, je vois, pas besoin de tricher donc.
- B. Peut-être parce que tu triches justement!
- C. Vraiment? Tu pourrais me donner des cours?
Eu achei a chave por acaso, aqui está, pegue-a.
A. Ah, eu sabia que era você!
B. Legal, muito obrigada!
C. Hum... Obrigada, mas é meio suspeito isso.
A. Ah, eu sabia que era você!
B. Legal, muito obrigada!
C. Hum... Obrigada, mas é meio suspeito isso.
Sabe o bloco de notas que você encontrou na noite passada? Você leu?
A. Eu dei uma folheada, por quê? (se você não leu, ele diminui)
B. Não, por quê? (se você leu, ele diminui)
A. Eu dei uma folheada, por quê? (se você não leu, ele diminui)
B. Não, por quê? (se você leu, ele diminui)
(...)
A. Você toca que instrumento de música?
B. Eu posso ver vocês ensaiarem um dia desses?
C. Eu estava pensando... Você sabe o que o Castiel acha de mim?
A. Você toca que instrumento de música?
B. Eu posso ver vocês ensaiarem um dia desses?
C. Eu estava pensando... Você sabe o que o Castiel acha de mim?
Nathaniel
Eu não faço a mínima ideia de onde ela possa estar, pois, como já te disse, ela foi roubada. Quando eu ia na sala dos representantes eu deixava lá, senão ela ficava sempre comigo.
A. Mas como ela foi roubada se você guarda contigo todo o tempo?
B. Não tem nada não, vamos encontrá-la.
C. Muito louco, você não toma cuidado de suas coisas ou o quê?
A. Mas como ela foi roubada se você guarda contigo todo o tempo?
B. Não tem nada não, vamos encontrá-la.
C. Muito louco, você não toma cuidado de suas coisas ou o quê?
Eu não posso revelar.
A. Ok, entendi... Eu me concentro na chave para começar, então.
B. Então me explique como eu posso te ajudar desta maneira?
C. Se você não confia em mim, se vire sozinho!
A. Ok, entendi... Eu me concentro na chave para começar, então.
B. Então me explique como eu posso te ajudar desta maneira?
C. Se você não confia em mim, se vire sozinho!
Espera! Na verdade... Os papéis roubados são as provas da próxima avaliação. Estavam bem guardados na sala dos professores, como você deve imaginar.
A. Legal, quer dizer que as provas vão ser atrasadas?!
B. Agora eu entendo a gravidade do problema.
C. Ah, entendi. Não se preocupe, vamos encontrar tudo!!
A. Legal, quer dizer que as provas vão ser atrasadas?!
B. Agora eu entendo a gravidade do problema.
C. Ah, entendi. Não se preocupe, vamos encontrar tudo!!
É verdade... Tem certeza que você quer se arriscar?
A. Claro! Eu quero descobrir quem foi que fez tudo isso!
B. Não, mas eu me sinto um pouco obrigada...
C. Não muita, mas eu quero descobrir quem fez isso.
A. Claro! Eu quero descobrir quem foi que fez tudo isso!
B. Não, mas eu me sinto um pouco obrigada...
C. Não muita, mas eu quero descobrir quem fez isso.
Eu só posso te deixar entrar apenas uma vez e rápido, antes que alguém chegue... Entendeu bem?
A. Ok, entendi.
B. Hum... Poderia repetir tudo desde o começo, por favor?
A. Ok, entendi.
B. Hum... Poderia repetir tudo desde o começo, por favor?
Claro que não, eu não estaria deste jeito se soubesse quem fez tudo isso, obviamente.
A. Talvez alguém que tirou nota baixa e que precisa trapacear?
B. Talvez alguém que já esperava te deixar nesta enrascada?
C. Hum... Deixa eu ver...
A. Talvez alguém que tirou nota baixa e que precisa trapacear?
B. Talvez alguém que já esperava te deixar nesta enrascada?
C. Hum... Deixa eu ver...
Por acaso você está pensando no Castiel?
A. Não! Ele nunca faria algo assim!
B. Talvez sim, mas não tenho certeza.
C. Claro, é o tipo de coisa que ele faria mesmo!
A. Não! Ele nunca faria algo assim!
B. Talvez sim, mas não tenho certeza.
C. Claro, é o tipo de coisa que ele faria mesmo!
Eu não gosto muito da ideia, mas não tenho escolha...
A. Eu entendo, talvez você tenha razão...
B. Não tem mesmo outra solução, você está certo!
C. Você não deveria fazer isso!
A. Eu entendo, talvez você tenha razão...
B. Não tem mesmo outra solução, você está certo!
C. Você não deveria fazer isso!
Oui, je vais utiliser des mots d'absence qu'elle signe à la place de nos parents quand elle sèche les cours. Je n'avais jamais rien dit jusque maintenant mais bon...
A. Raconte tout à propos du vol de la clé et des examens plutôt!
B. Quoi? C'est tout? (dependendo do loveô, ele não muda)
C. Tu ne devrais pas faire ça, tu vaux mieux que ça...
A. Raconte tout à propos du vol de la clé et des examens plutôt!
B. Quoi? C'est tout? (dependendo do loveô, ele não muda)
C. Tu ne devrais pas faire ça, tu vaux mieux que ça...
Meninas
Peggy
Nossa!!! Você ouviu?! "Representante na berlinda"! Acho que isto é um bom título! Estou impaciente para saber um pouco mais sobre tudo isto!
A. O quê? Mas pense nele, isso não se faz!
B. Pode ter certeza, é uma notícia de primeira!
A. O quê? Mas pense nele, isso não se faz!
B. Pode ter certeza, é uma notícia de primeira!
Assinar:
Comentários (Atom)